翻译
翻译:①把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:翻译外国小说ㄧ把密码翻译出来。②做翻译工作的人:他当过三年翻译。
翻译造句
- 帮帮忙,帮我翻译此句子。。
- 自己翻译,希望对你有帮助。
- 个人翻译,希望能帮到您。
- 翻译放松。把自己看得轻一点。快乐在很大程度上,是一种选择。为你生命中所拥有的美好,心怀感激吧。
- 有道什么的都是一个字一个字翻译的,现在还没那么先进的词典能按语法翻译,不要相信这些翻译器。
- 文言虚词,不做实际翻译。
- 简单帮您翻译了一下,仅供参考。
- 这部马克吐温的小说是吴雨翻译的。
- 翻译得不好请不要见怪。
- 我自己翻译的,希望答案对你有用。
- 翻译上面的朋友讲的对。
- 字典是我最有用的学习工具。如果在看书时遇到不认识的字或者翻译,都可以在字典上查阅,成为我学习一大帮手。同时能够在口语上纠正我的发音,使我的发音更加准确。
- 翻译者需要读透文章,了解每一个句子。
- 翻译;这辆小汽车的拥有者是我的爸爸。
- 就是文学价值,文学质量。不一定。文学价值,就是说质量是唯一的标准。翻译的质量也很重要。
- 这是纯打的,是马上翻译的!!真的很累眼睛都花了!!希望可以采纳!!要是真的有什么问题可以再继续问哦!!真心希望采纳!。
- 涉及行业性商业资料直接在翻译达人,人工翻译机构完成即可,涉及行业广,语种多。
- 他当过三年翻译,英语说得很流利。
- 翻译为对一些人来说,可能她不是什么重要人物,对我来说,她是。我从未遇到过如此细心,并且坚定教学的女老师。
- 和后面半句一起翻译,小女孩惊讶地举起双手捂住了脸颊,这对她来说太高兴了。
- 您好,原句为过去时态,翻译也要相应体现出时态。
- 做过翻译工作,此外我能胜任随行翻译和商务翻译。
- 若有不当之处请指教。以后有翻译问题,请多指教。
- 你在美国上过学了,这点东西根本不用别人翻译的。
- 翻译;他不但足球踢的好,而且篮球也打的好。
- 第一次当翻译,她虽说有些紧张,但也能应付自如,可见基本功还是很扎实的。
- 归化和异化只是翻译的一种策略,一种手段,无论是归化多些还是异化多些,只要我们在翻译的过程中能将二者结合得很好,将其辩证统一的关系充分体现,既再现了原作的风格,又结合了读者的文化及语言习惯,就是成功的翻译。
- 您为我翻译这篇文章真的十分感谢。
- 自己翻译的,希望答案对你有用。
- 难,你等着我,我帮你翻译。