【介绍】:见李景遂。
【介绍】:温庭筠《经李征君故居》诗句。此诗作者一作王建。二句是旅途怀故之思,写李征君故居的萧条落寞。以“无客醉”三字反衬当年的宾客盈门,醉月飞觞。当年盛景并未着笔,而今昔对比鲜明。
两样;不同。白居易《醉后题李马二妓》:“疑是两般心未决,雨中神女月中仙。”又《拜表回闲游》:“酒肆法堂方丈室,其间岂是两般身。”
《宋书·符瑞志上》:“伊挚将应汤命,梦乘船过日月之傍。”后因以“乘舟梦日”指在朝为官,为帝王辅佐。李白《行路难三首》之一:“闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。”
将盆埋于地上代作水池,称为“盆池”,多用于栽植供观赏的水生植物。韩愈《盆池五首》之二:“莫道盆池作不成,藕稍初种已齐生。”
【介绍】:白居易《征秋税毕题郡南亭》诗句。这首诗写秋税征毕,公务稀少,诗人乐游南亭的情景。这两句诗上句呼应上文“丰登年”;下句则表达了诗人闲适的心情。
【介绍】:见元结。
【生卒】:578—645【介绍】:常山真定(今属河北)人。俗姓房。十四岁出家,隋文帝开皇末至长安,住纪国寺。贞观中参译《大庄严经论》,译文精妙。高宗为太子时,请为普光寺上座。《续高僧传》有传。慧净有辩
【介绍】:元稹作于贬江陵(今湖北境内)时。稹曾两度因直言进谏而被贬放——在左拾遗任上,被贬官河南尉;在监察御史任上,被贬官江陵士曹参军。因此,他颇感心灰意冷,于是看破红尘,寄情诗酒,放浪形骸,这五首诗
谢楚发译注,黄永年审阅。巴蜀书社1991年出版,14万字。本书为《古代文史名著选译丛书》之一。“前言”简介了高适、岑参的生平及作品的特点和成就,共选译高适诗36首,岑参诗67首。