梳略
梳妆打扮。王梵志《观内有妇人》:“各各能梳略,悉带芙蓉冠。”
梳妆打扮。王梵志《观内有妇人》:“各各能梳略,悉带芙蓉冠。”
【介绍】:杜甫作。兖州,今属山东省济宁市。开元末年,甫父闲为兖州司马,甫往省侍时作。前四写登楼之景,后四抒怀古之情。结构谨严,格律工稳,吊古伤今,感慨纵横。许昂霄曰:“壮阔深浑,俯仰具足,此为五律正锋
僧侣受戒出家后的年数。亦称“法腊”、“戒腊”、“法岁”等。以每年夏安居结束的七月十五日为岁腊结束之日,十六日后始为“新岁”。贾岛《寄无得头陀》:“夏腊今应三十余,不离树下冢间居。”
鹖冠。借指隐士。陈子昂《秋日遇荆州府崔兵曹使宴》:“輶轩凤皇使,林薮鹖鸡冠。”参见“鹖冠子”。
【介绍】:孟浩然作。一作《春怨》。诗写美人伤春念远的情思。具汉魏古诗之遗韵,亦可看出宫体诗的影响,而矜丽婉约,自然深沉。清贺裳赏其句云:“至若‘照水空自爱,折花将遗谁’,真有生香真色之妙,觉老杜‘香雾
李详撰。涉及杜诗37首,不录杜诗原文,只诠释词语,检示出处。李氏治学谨严,其诠释杜诗字句,征引典实出处,简明翔实,很见功力。此编为手抄稿本,为李详晚年任教东南大学时所编讲义,稿中屡屡提及其所著《杜诗证
池名。在湖北襄阳。本名习家池,晋征南将军山简镇守襄阳,常临此池饮酒,大醉而还,因更名高阳池,取“高阳酒徒”之意。见《晋书·山简传》。后因以“高阳池”、“高阳宴”为咏襄阳宴饮之典,或泛咏饮酒。李峤《酒》
【介绍】:杜甫约于永泰元年(765)冬在云安(今重庆云阳)作。三诗在形式上属于绝句,但不受平仄格律限制,称为古绝句。三首都是杜甫所见所闻的真实事件,是反映时事和人民遭受祸难的政治诗。第一首写渝州(今重
①草名。可作红色颜料。卢照邻《和吴侍御被使燕然》:“胡笳折杨柳,汉使采燕支。”亦泛指红色。白居易《题郡中荔枝诗十八韵》:“燕支掌中颗,甘露舌头浆。”②即胭脂。殷尧藩《吹笙歌》:“伶儿竹声愁绕空,秦女泪
一种适宜在沼泽地上行驶的短毂轻便车。《后汉书·马援传》:“吾从弟少游常哀吾慷慨多大志,曰:‘士生一世,但取衣食足,乘下泽车,御款段马,为郡掾史,守坟墓,乡里称善人,斯可矣。’”因以“下泽车”代指为官或
指晋代才女谢道韫。亦用为称美他人兄弟姊妹吟咏之典。卢纶《宴赵氏昆季书院因与会文并率尔投赠》:“咏雪因饶妹,书经为爱鹅。”参见“谢家拟絮”。