〔韩〕柳晟俊著。广西师范大学出版社1997年出版,22万字。本书是作者继《唐诗论考》之后,对王维诗与韩国诗人进行比较研究的学术专著,给人以耳目一新之感。本书以中文写成。
伯夷、叔齐的合称。《史记·伯夷列传》载:伯夷、叔齐为商民,商朝灭亡后,二人隐居首阳山,义不食周粟,终至饿死。后因以“夷齐”代称高洁之士。李白《少年子》:“夷齐是何人,独守西山饿。”
【介绍】:韩愈作。元和元年(806)春,韩愈为江陵府法曹参军,常与功曹参军张署诗酒往还。在二月底的一个晚上,韩愈往江陵城西看李花,张署因病未能同游,韩愈归作此诗以赠。诗歌前段着力摹写李花的情状,刻划从
汉刘向《九叹·远游》:“贯澒濛以东朅兮,维六龙于扶桑。”扶桑,神话传说中东方的神木,日息于其下而出于其上。相传羲和驾六龙日车入于海,系龙于扶桑,则海水汹涌。因以“系扶桑”喻指世事变乱。杜甫《遣兴五首》
【介绍】:张谓作。一作严维诗,非。征君,征士的敬称,指不接受朝廷征聘的隐士。此诗首联点时地,以景传情,透出羁旅思乡之感,为下文怀人念远张本。中间两联直抒胸臆,写客居他乡的孤独寂寞之愁。结联怀人,见出“
旧指英雄伟人,上应星象,禀天地特殊之气,间世而出。曹唐《勗剑》:“垂情不用将间气,恼乱司空犯斗牛。”
【介绍】:李商隐七律诗《锦瑟》末二句。“此情”统指作者在诗中所回忆的有关身世心境、追求向往等种种情事,“惘然”则概括了全诗感情的主线,意谓这一切情境岂待今日成为追忆时才不胜怅惘,即使在事情发生的当时就
犹伯道无儿。李玖《四丈夫同赋》之一:“李固有冤藏蠹简,邓攸无子续清风。”参见“伯道无儿”。
懂得;记得。无名氏《听唱鹧鸪》:“夜来省得曾闻处,万里月明湘水流。”
本指古代儒者穿的大袖单衣。后亦借指儒士。章八元《寄都官刘员外》:“悠然一缝掖,千里限清风。”参见“逢掖”。