专业字典>历史百科>诗词百科>唐代文学与宗教

唐代文学与宗教

道教是汉族自创的一种宗教。道教徒以李耳(著《道德经》)为教主。唐朝皇帝与教主攀亲,尊崇道教。佛教传入中国后,至唐达到了极度的繁荣,并形成了具有中国特点的佛教思想。在大乘、小乘各宗派中,禅宗是适合中国士大夫口味的佛教,压倒其他宗派。佛、道二教在唐代的社会生活、思想、文化等方面都产生巨大的影响,唐代文学(包括诗、文、小说)也受到佛、道二教的深刻影响。这种影响表现在创作实践和文学思想两个方面。例如,在著名的大诗人中,李白有“诗仙”之称,王维以“诗佛”名世。王维、李白的诗,是佛、道思想的“结晶品”(范文澜《中国通史简编》第三编)。和尚、道士亦有能诗、文、讲唱者。

二十世纪后期,中国学术界对唐代文学与宗教的关系,日益重视,取得可喜的研究成果。孙昌武、陈允吉、葛兆光等有专著问世。王维、李白、杜甫韩愈柳宗元刘禹锡白居易等文学家评传中,也有涉及。单篇论文尤多。举例来说:总体方面,如对诗与禅的关系,古文运动与佛教的关系等,有所论述;作家方面,如对王维诗中的禅宗思想及其与南北宗禅僧的交游,佛教对“诗仙”李白、“诗圣”杜甫的影响,以辟佛著名的韩愈的“阳儒阴释”问题,白居易对儒、释、道的牵合,李贺的宇宙论和人生观渊源于《楞伽经》等,作了探索;作品方面,对韩愈《南山诗》与密宗“曼荼罗画”,柳宗元《黔之驴》与佛典,白居易《长恨歌》与变文许浑“千首湿”与禅宗“水”的理念等,进行考论。唐代这些作家未习梵宗音义之学,不可能直接接触天竺原书,译经起了重要的作用

唐代译经,基本上由国家主持,成绩可观。译出佛典总数达三百七十二部二千一百五十九卷。当时印度大乘佛教的精华基本上已介绍过来。唐朝所编经录有德业、延兴二寺的《写经目录》,西明寺大藏经《入藏录》,《东京大敬爱寺一切经目录》。其他带有经录性质的有《大唐内典录》、《古今译经图记》、《大周刊宣众经目录》、《续大唐内典录》、《续古今译经图记》、《开元释教录》、《开元释教录略出》、《贞元续开元释教录》、《贞元新定释教录》等。唐僧玄奘译经最多,译文最精。向来译经程序,起初是依梵文语法译成汉文,其次是改成汉语法,其三是笔人修整文句,中间增减,多失原意。玄奘精通汉、梵文,又深探佛学,译经出语成章,笔人随写,即可披玩。大抵译经事业,至玄奘已登上极峰。从梵文译成汉文的佛经中的语言、故事,为唐代文学作品所吸收运用。道教经集,自东汉以来,陆续问世。至唐开元中,玄宗命崇玄馆道士集古今道书,编成中国道教史上第一部道藏——《开元道藏》。

目前,随着《中华大藏经》和《道藏》两部巨著的出版发行,为广大研究者提供了宝贵的资料。今后唐代文学与宗教关系的研究,必将获得更多更大的成果。

猜你喜欢

  • 嬴女

    指传说中的秦穆公的女儿弄玉。秦国,嬴姓,故称。相传弄玉善吹箫,与萧史居高台之上,每吹箫,则凤凰飞至,后与萧史乘凤升仙。故后以“嬴女”为仙女或升仙之典。权德舆《八月十五日夜瑶台寺对月绝句》:“嬴女乘鸾已

  • 赵承祐

    【介绍】:见赵嘏。

  • 东皇

    ①即东皇太一。神话中的天神。司空曙《迎神》:“假山鬼兮请东皇,托灵均兮邀帝子。”②司春之神。元稹《春分投简阳明洞天作》:“东皇提白日,北斗下玄都。”

  • 孔家禽

    南朝宋刘义庆《世说新语·言语》:“梁国杨氏子,九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出,为设果。果有杨梅,孔指以示儿曰:‘此是君家果。’儿应声答曰:‘未闻孔雀是夫子家禽。’”后因以“孔家禽”指孔雀

  • 不薄今人爱古人,清词丽句必为邻

    【介绍】:杜甫《戏为六绝句》其五诗句。二句谓:不轻视今人而偏爱古人,只要是清词丽句,都有所取。邻,接近。二句表明杜甫论诗,并无古今成见。

  • 东林寺酬韦丹刺史

    【介绍】:灵澈作。东林寺,在今江西庐山,晋江州刺史桓伊为高僧慧远所建。韦丹,字文明,中唐诗人,时任洪州(今江西南昌)刺史。诗前原有注,本诗乃是灵澈与韦丹倡和之作。写自己年老心闲、自然随缘之情性,批评世

  • 仪狄氏

    相传仪狄为夏禹时能制美酒的人。陆龟蒙《酒城》:“必若据而争,先登仪狄氏。”

  • 勾漏

    ①山名。在今广西北流市。因山中岩穴勾曲穿漏,故称。相传晋葛洪修炼于此,故道教定其为第二十二洞天。皮日休《寄琼州杨舍人》:“清切会须归有日,莫贪勾漏足丹砂。”②指晋代葛洪。葛洪曾为勾漏令,故称。杜甫《奉

  • 郑中丞

    【介绍】:见郑儋。

  • 物换星移

    指时序世事变化。王勃《滕王阁》:“闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。”