苗族史
书名。法文译名。法国巴黎外方传教会传教士萨维那(F·M·Savina)著。成书于1924年。又于1930年与1972年两次再版。该书为献给作者同行,在云南苗族地区传教的法国巴黎外方传教会已故神甫安德烈·柯切尔(Andre kircher,1863—1922)。全书共分4章,分别从语言比较、历史、风土人情、医疗卫生、经济、政治、宗教信仰等方面阐述。书中附照片11幅,有苗、瑶等少数民族。该书在西方颇具影响,其观点多被引用。是国外较早期的研究苗族之专著。
书名。法文译名。法国巴黎外方传教会传教士萨维那(F·M·Savina)著。成书于1924年。又于1930年与1972年两次再版。该书为献给作者同行,在云南苗族地区传教的法国巴黎外方传教会已故神甫安德烈·柯切尔(Andre kircher,1863—1922)。全书共分4章,分别从语言比较、历史、风土人情、医疗卫生、经济、政治、宗教信仰等方面阐述。书中附照片11幅,有苗、瑶等少数民族。该书在西方颇具影响,其观点多被引用。是国外较早期的研究苗族之专著。
见“仡僚”(571页),“仡佬族”(572页)。
敦煌佛教文献。见《关于新疆的藏文文献》。系官员奉命代吐蕃赞普向沙州寺院做功德放布施之文牍。其内容是:“牛年仲春四日,吐蕃天子做功德,经常所献供品是:于沙州寺院布施油灯。于沙州普光寺,四日晚,寺户杨当、
清咸丰同治年间苗民起义首领之一。参见“张秀眉”(1180页)、“咸同起义”(1617页)。
水族宗教活动者使用的一种符号,水语叫le244sui33。其中,sui33是我国水族的自称。le24是“书、字”的通称,故水书也就是水字。现在收集到的约有400百多字,按其结构可分下列数类:1.象形—
?—827唐代官员。字用晦。河南洛阳人,先世匈奴独孤氏。礼部员外郎※独孤及子。由处士辟署江西、宣歙、浙东三府。元和(806—820)中,擢右拾遗。因劝罢淮西用兵,忤宪宗意,贬兴元户曹参军。后入为监察御
见“妥懽贴睦尔”(1102页)。
明代湖广保靖州(治今湖南保靖县)土官。土家族。大喇巡检司土舍※彭惠子。承袭大喇巡检司土舍,协理司事。嘉靖三十五年(1556),应调随征浙江倭寇。次年,追剿倭寇至淮安梅口,纵火焚倭舟,获大胜,为国立功,
书名。元任士林(1253—1309)撰。10卷。士林奉化(今属浙江)人,字叔实,号松乡。元中叶在江浙一带任儒学教谕、书院山长等职。是集所收碑、志、记、传60余篇,大多记成宗及武宗朝事,其中对赛典赤家族
契丹科举制度,有乡、府、省三试之设。凡乡中,曰“乡荐”。
明代在东北女真地区所置卫之一。亦作穆瑚埒卫。正统(1436—1449)后设。清代穆瑚埒河在宁古塔(治今黑龙江省宁安县)境内。《满洲源流考》将永乐六年(1408)二月所设木忽剌河卫亦称作穆瑚埒河卫。