专业字典>历史百科>民族起源>孝经西夏文译本

孝经西夏文译本

西夏文译汉文儒家经典。写本,草书,蝴蝶装。除最后一章稍残外,全书保存基本完整。共77面,页面24×14.7厘米,面7行,行20字左右。注释比正文低一格。原文为宋吕惠卿注本,前5页为吕注序译文。译者佚名。全书多处用朱砂笔校改,可能为译本原稿。吕注汉文本早已失传,借此可以复原。是研究西夏儒学,吕注《孝经》和西夏语文的重要参考资料。1909年发现于黑水城遗址(今属内蒙古额济纳旗)。现藏俄罗斯圣彼得堡东方学研究所。1966年苏联B. C.克罗科洛夫和E. H.克卡诺夫著《汉文经典西夏文译本》,将原件整理影印出版,并译为俄文,进行了研究。

猜你喜欢

  • 大圣燕帝

    见“史思明”(566页)、 “史朝义”(567页)。

  • 诺尔布敦多克

    ?—1756卫拉特蒙古和硕特部台吉。一译诺尔布端多布。博尔济吉特氏。※昆都伦乌巴什五世孙,※罗卜藏车凌子。初游牧于额琳哈毕尔噶(今新疆依连哈比尔尕山)。乾隆二十年(1755),清军征伊犁时,遣长子鄂齐

  • 到康到牛

    佤语音译。解放前云南西盟翁戛科、音后、龙坎等一些村寨在婚礼时男家招待客人所剽的牛和猪。这些牛和猪实际是婚前女方家向男方家所要的聘礼,但一般不送到女方家,否则别人会嘲笑女方家“卖姑娘吃”。

  • 白崖睑

    唐代南诏地方行政区划名。为“十睑”之一。大历七年(772),阁罗凤在勃弄川筑白崖城,设睑,故又称勃弄睑。樊绰《云南志》载:“城高十丈,四面皆引水环流,惟开南北两门……城北门外有慈竹丛,大如人胫,高百余

  • 明启

    一作启明。宋代云南大理国国王段素廉年号。1010—1022,凡13年。

  • 永凤

    汉(匈奴)刘渊年号。308—309年,凡2年。

  • 可朱浑元

    ?—559或560东魏、北齐将领。字道元。鲜卑可朱浑氏(朱氏)。其先世为辽东慕容部人,世为渠帅。北魏时拥众内附。曾祖护野肱为怀朔镇将,遂居家于镇。少有武略,与高欢相识。北魏孝昌(525—527)初,率

  • 牌素巴特

    即“牌租阿巴特”(2250页)。

  • 龙格萝

    京语音译,意为“大家的山林”。京族对村寨公有山林称谓。解放前京族地区的山林多为村寨公有,由“翁村”(村长)派专人看管,主要作修建“哈亭”(安设神位和祖先牌位的地方)之用,村民不得随意砍伐。

  • 海龙女真国书摩崖

    见“女真字海龙摩崖”(148页)。