汉.东方朔《海内十洲记.聚窟洲》:“聚窟洲在西海中申未之地,地方三千里,北接昆仑二十六万里,去东岸二十四万里,上多直仙、灵官,宫第比门,不可胜数,及有狮子、辟邪、凿齿、天鹿长牙铜头铁额之兽。洲上有大山
《史记.高祖本纪》:“田肯贺,因说高祖曰:‘陛下得韩信,又治秦中。秦,形胜之国,带河山之险,县隔千里,持戟百万,秦得百二焉。’”南朝.宋.裴骃《史记集解》引苏林曰:“得百中之二焉。秦地险固,二万人足当
《史记.孔子世家》:“孔子以《诗》、《书》、《礼》、《乐》教,弟子盖三千焉,身通六艺者七十有二人。如颜浊鄒之徒,……”孔子培养的三千多弟子中,真正得到孔门真传的儒雅之士,也只有七十二人。后泛指真才实学
同“吹帽”。宋杨万里《重九日雨仍菊花未开用辘轳体》诗:“闭门幸免吹乌帽,有酒何须望白衣。”
同“湘妃竹”。宋陆游《山行》诗:“三尺古琴馀爨迹,一枝禅杖带湘斑。”
唐代元稹《连昌宫词》:“夜半月高弦索呜,贺老琵琶定场屋。”指技艺演出的场所。贺老:贺怀智,乐师。又《宋史.陈彭年传》:“太平兴国中举进士,在场屋间颇有隽名。”则是科举时代考试的场所。【词语场屋】
源见“吴下阿蒙”。比喻旧面貌、旧事物。宋魏了翁《柳梢青.小圃牡丹盛开旧朋毕至》词:“别来三日东风,已非复、吴中阿蒙。”
和:和谐,犹今言“团结”。同:苟同,指盲目附和。 君子讲团结,但不盲目附和;小人盲目附和,但不讲团结。语出《论语.子路》:“子曰:‘君子和而不同,小人同而不和。’”宋.苏轼《上皇帝书》:“君子和而不
即“餺饦”,犹今之拉面。晋时称汤饼,唐时称“不托”。《新五代史.李茂贞传》:“朕与六宫皆一日食粥,一日食不托。”宋代欧阳修《归田录》卷二:“汤饼唐人谓之不托,今俗谓之馎饦矣。”宋代程大昌《演繁露.不托
《史记.绛侯周勃世家》:“文帝曰:‘嗟乎!此真将军矣。曩者霸上棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!’”汉文帝六年,匈奴入侵。刘礼屯军霸上;徐厉屯军棘门;周亚夫屯军细柳。天子劳军,