专业字典>历史百科>历史典故>贾生叹鵩

贾生叹鵩

鵩(fú服):古书上记载的一种鸟,像猫头鹰,古人以为是不祥之鸟。此典指贾谊见鵩鸟飞入坐旁,认为是不祥之兆而伤叹。后以此典比喻对命运、人事忧伤慨叹。贾谊(前200年——前168年),洛阳(今河南洛阳东)人。十八岁时即以文才出名,二十岁被汉文帝召为博士,一年后升太中大夫(掌议论,备顾问),因好议论国家大事,为大臣周勃等排挤,贬为长沙王(辖地在今湖南)太傅(辅弼国君之官)。贾谊作长沙王太傅第三年,有一天一头鸮(xiāo消,猫头鹰)鸟飞进屋内,停在座位旁边。楚地人把鸮叫作“服”。贾谊因受贬谪来居长沙,此地低洼潮湿,自以为不服水土,寿命不能长久。为这感到悲伤哀痛,就写一篇《鵩鸟赋》来宽慰自己。也用以婉指人死。此典又作“鵩入”、“鵩赋”、“问鸮”、“长沙鵩”、“鵩鸟集于前”、“叹鵩”、“贾鵩”、“忧鵩”、“贾谊鵩”、“贾生问鵩”、“占鵩”、“止鵩”、“赋鵩”。

【出典】:

史记》卷84《屈原贾生列传》2496页:“贾生为长沙王太傅三年,有鸮飞入贾生舍,止于坐隅(yú于,旁)。楚人命鸮曰‘服(通“鵩”)’。贾生以適(zhé折,通“谪”,流放贬职)居长沙,长沙卑湿,自以为寿不得长,伤悼之,乃为赋以自广。”

【例句】:

北周·庾信《周柱国纥干弘神道碑》:“既而三湘辽远,时遭鵩入;五溪卑湿,或见鸢飞。” 唐·戴叔伦《过贾谊旧居》:“楚乡卑湿叹殊方,鵩赋人非宅已荒。” 唐·韩愈《叉鱼》:“自可捐忧累,何须强问鸮。” 唐·白居易《和梦游春诗》:“时伤大野麟,命问长沙鵩。” 白居易《答户部崔侍郎书》:“虽鵩鸟集于前,枯柳生于肘,不能动其心也。” 宋·杨亿《许洞归吴中》:“三径未荒休叹鵩,十浆先馈定惊鸥。” 宋·苏轼《滕达道挽词》之二:“公方占贾鵩,我正买龚牛。” 宋·黄庭坚《次韵子瞻武昌西山》:“谪去长沙忧鵩入,归来杞国痛夭摧。” 宋·陆游《枕上》:“慵占贾谊鵩,空感祖生鸡。” 宋·孙觌《西徐上梁文》:“已免贾生问鵩之尤,遂谐韩公见蝎之喜。” 孙觌《富阳道中》:“客舍休占鵩,蛮村欲馔蛇。” 清·唐孙华《同年杨昆涛侍御挽诗》:“近得迁莺信,俄占止鵩凶。” 清·佟世临《戊寅秋拜先王父墓下》:“请缨慷慨终童志,赋鵩沉沦贾傅年。”


猜你喜欢

  • 汉书牛背读

    源见“牛角挂书”。形容勤读。清 丘逢甲《和晓沧买犊》之四:“我归耕我田,《汉书》牛背读。”

  • 朱衣点头

    明.陈耀文《天中记》卷三十八引《侯鲭录》曰:“欧阳公(宋欧阳修)知贡举(主持贡院举试)日,每阅卷,座后常觉一朱衣人时复点头,然后其文入格(即凡是朱衣人点头的,都是合格的文章)。始疑侍吏,及回视之,一无

  • 任昉笺

    笺(jiān坚):文体名称,书扎、奏记之类。奏笺多用以上皇后、太子、诸王。任昉(460-508年),字彦昇,东安博昌(今山东寿光)人。仕宋、齐、梁三代,梁时历任宜兴、新安太守等职。梁文学家,以表、奏、

  • 春秋鼎盛

    谓方在壮年。春秋:指年岁。《汉书.贾谊传》:“天子春秋鼎盛。行仪未过,德泽有加焉。”唐代颜师古注引应劭曰:“鼎,方也。”主谓 春秋,指年龄。鼎,正当。年富力强,精力充沛。宋·苏轼《朝辞赴定州状》:“今

  • 倒屣相迎

    亦作“倒屣而迎”,“倒屣迎宾”。匆忙迎接客人,以致鞋子都穿倒了。原意为对才学之士的尊敬;后则泛指对客人的尊重。王粲(177-217年),字仲宜,山阴高平(今山东邹县)人。汉魏之际著名文学家,“建安七子

  • 茅家供馔

    源见“林宗过茅”。指孝子供养父母。清钱谦益《赐兰堂寿宴诗》之二:“句曲园林藏地肺,茅家供馔出天厨。”【词语茅家供馔】   汉语大词典:茅家供馔

  • 结发

    354 ① 即束发。指年少时。《仪礼.士冠礼》:“将冠者,采衣,纷,在房中,南面。”郑玄注:“纷,结发。”《史记.平津侯主父列传》:“臣结发游学,四十余年。【词语结发】   汉语大词典:结发

  • 淮南招隐

    《楚辞.招隐士》:“招隐士者,淮南小山之所作也。昔淮南王安博雅好古,招怀天下俊伟之士,自八公之徒咸慕其德而归其仁,各竭才智,著作篇章,分选辞赋。”汉代淮南王刘安,喜招延才士,相传《招隐士》是他或他的门

  • 天台重到

    同“重来天台”。清周之琦《满江红.重过粉坊琉璃街故居》词:“离聚苦,无终极,生死恨,难抛掷。但天台重到,凄凉岑寂。”

  • 贞元朝士无多

    唐刘禹锡《听旧宫中乐人穆氏唱歌》诗:“曾随织女渡天河,记得云间第一歌;休唱贞元供奉曲,当时朝士已无多。”刘在唐德宗贞元年间任郎官御史,后坐王叔文党遭贬逐,历二十余年,始以太子宾客再入朝,感念今昔,故作