《史记.孟子荀卿列传序》:“太史公曰:余读《孟子》书,至梁惠王问‘何以利吾国’,未尝不废书而叹也。”废书而叹,指因有所感而放下书叹息。《晋书.潘岳传》:“既仕宦不达,乃作《闲居赋》曰:岳读《汲黯传》至
《宋史.道学.程颢程颐》:“程颢字伯淳,世居中山,后从开封徙河南。”“(程颐)平生诲人不倦,故学者出其门最多,渊源所渐,皆为名士。涪人祠颐于北岩,世称为伊川先生。”宋代知名学者程颢、程颐弟兄为洛人,讲
源见“潘安貌”。借称美男子。明高濂《玉簪记.重效》:“国士潘安,贤门孟光,芳姿玉立珪璋。”《醒世恒言.钱秀才错占凤凰俦》:“难道真个嫌我丑陋……一定要选个陈平、潘安不成?”【词语潘安】 汉语大词典
争臣:诤谏之臣。 无道的天子,身边如果有七个直言敢谏的大臣,也还不致亡国。 旧指争臣身系国之安危,极为重要。语出《孝经.谏诤章》:“昔者天子有争臣七人,虽无道,不失其天下。”《韩诗外传》卷一〇:“
42` 元.程端礼《程氏家塾读书分年日程》卷二:“不可先看他人议论,如矮人看场,无益;然亦不可先立主意不虚心也。”明.李贽《焚书.圣教小引》曰:“余自幼读圣教,不知圣教;尊孔子,不知孔子何自可尊。所谓
参见:吾无为善
茵(yīn因):古时车子上的席子、坐垫。溷(hùn浑):厕所、猪圈。“飘茵落溷”是说花瓣或随风飘散在坐席上,或坠落在厕所里粪坑中。也作“飞茵飞溷”“飘茵堕溷”。这个故事是范缜(zhěn诊)批驳佛教因果
《史记.越王勾践世家》:“范蠡遂去,自齐遗大夫钟书曰:“蜚(注:同“飞”)鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。越王为人长颈鸟喙,可与共患难,不可与共乐。子何不去?”范蠡劝文钟离开越王勾践,用狡兔死而猎狗被烹
探索幽隐,求取深意。语出《易.系辞上》:“探赜索隐,钩深致远。”唐 孔颖达《〈春秋正义〉序》:“刘炫于数君之内,实为翘楚,然聪惠辩博,固亦罕俦,而探赜钩深,未能致远。”《法书要录》卷一引汉 赵壹《非草
源见“馀光”。喻给予力所能及的照顾。唐 王濯《清明日赐百僚新火》诗:“谁怜一寒士,犹望照东邻。”