潘岳瘗夭
《文选》卷十晋.潘安仁(岳)《西征赋》:“夭赤子于新安,坎路侧而瘗之。亭有千秋之号,子无七旬之期。虽勉励于延吴,实潜恸乎余慈。”
晋代文人潘安仁(岳)在《西征赋》中曾描写了其子不足七旬而夭亡、葬于路侧的情景。后以“潘岳瘗夭”喻咏哀挽亡子。
唐.杜甫《风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲友》诗“瘗夭追潘岳,持危觅邓林。”
《文选》卷十晋.潘安仁(岳)《西征赋》:“夭赤子于新安,坎路侧而瘗之。亭有千秋之号,子无七旬之期。虽勉励于延吴,实潜恸乎余慈。”
晋代文人潘安仁(岳)在《西征赋》中曾描写了其子不足七旬而夭亡、葬于路侧的情景。后以“潘岳瘗夭”喻咏哀挽亡子。
唐.杜甫《风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲友》诗“瘗夭追潘岳,持危觅邓林。”
同“融会贯通①”。清 戴名世《〈读易质疑〉序》:“世苟有通经学古之士,潜心冥会,融释贯通,其于程 朱继志述事,能补其所未及,是亦程朱之功臣也。”见“融会贯通①”。清·戴名世《〈读易质疑〉序》:“世苟有
源见“牛郎织女”。指神话中的织女。唐曹邺《古相送》诗:“心如七夕女,生死难再匹。”
敛:聚积。 群聚怨恨之人把他们当作有德行而加以任用。语出《诗.大雅.荡》:“女炰烋于中国,敛怨以为德。”孔颖达疏:“敛怨以为德,谓聚群不逞作怨之人,谓之为有德而任用之。”汉.王符《潜夫论.述赦》:“
衰兰:衰败的兰草。咸阳:秦国京都。此处借指汉都长安。 衰兰送客呵咸阳古道,天若有情呵和天也老。 原意是说金铜仙人辞汉去魏时,山川草木都悽然送行,天地间呈现一派愁惨之象。天若有情也会忧伤变老的。语出
源见“陶令宅”。指隐居田园的闲适之趣。宋 石麟《水调歌头.寿致政叔时又得孙》词:“赢得濠梁真乐,剩有陶园佳趣,杖屦日安闲。”
又作“中西合璧”荟萃(huì cuì会翠):会集、聚集。指将中国和西方的精萃会聚起来。关于天文历算的学问,由粗疏而逐渐严密。西方欧美各国的方法,在明朝才开始传入中国,到了清朝,中国和西方欧美各国的天文
源见“胯下之辱”。指受辱。《后汉书.孔融传》:“虽出胯下之负,榆次之辱,不知贬毁之于己,犹蚊虻之一过也。”
同“钟仪操乐”。宋苏轼《又次韵二守同访新居》:“风流贺监常吴语,憔悴钟仪独楚音。”
同“壶中天”。唐戴叔伦《赠韩道士》诗:“东城南陌频相见,应是壶中别有家。”
源见“韫椟待价”。韫,通“蕴”。后因用“蕴匵”指包容,含藏。《后汉书.周兴传》:“蕴匵古今,博物多闻。”【词语蕴匵】 汉语大词典:蕴匵