原作“遗臭万载”。遗臭:死后留下坏名声。恶名永远遗留下去,受人唾骂。桓温(事迹见前“神州陆沉”条)为人雄武,手握重兵。把持朝政,窥觎神器,想篡位自立。一次他躺在床上对手下僚属们说:“象你们这样自甘寂寞
源见“三人成虎”。谓流言惑众,以假乱真。汉王充《论衡.累害》:“夫如是市虎之讹,投杼之误不足怪,则玉变为石、珠化为砾不足诡也。”宋陆游《丁未除夕前二日休假感怀》诗:“怨谤相乘真市虎,技能已尽似黔驴。”
同“姜肱被”。清陈维崧《齐天乐.题松萱图为姜西溟母夫人寿》词:“肱被轻分,江鱼远致,长祝岁寒相保。”【词语肱被】 汉语大词典:肱被
源见“博浪飞椎”。借指痛击强暴的敌人。清秋瑾《感怀》诗:“抟沙有愿兴亡楚,博浪无椎击暴秦。”
《南齐书》卷五十四《高逸传.褚伯玉传》:“伯玉少有隐操,寡嗜欲。年十八,父为之婚,妇入前门,伯玉从后门出。遂往剡居瀑布山,性耐寒暑,时人比之王仲都。在山三十余年,隔绝人物。王僧达为吴郡,若礼致之,伯玉
止:归宿。指学习的目的性。 知道学习目的之所在,然后语言行动有一定的方向;言行有了一定的方向,然后心志能够清静,不胡思乱想;心志清静了,然后能安宁闲适,不烦不躁;安宁闲适了,然后能虑周详,瞻前顾后;
完:完整无缺。璧:中间有孔的扁圆形玉器。归:归还。赵:赵国(都邯郸,今河北邯郸)。此典指蔺(Lìn躏)相如对赵国惠文王说:如果秦国(都咸阳,今陕西咸阳东北)昭王不给赵国十五座城池交换和氏玉璧,我蔺相如
白兔指月,赤乌指日。“白兔赤乌”比喻时间。唐代白居易《劝酒》诗:“天地迢迢自长久。白兔赤乌相趁走。身后堆金拄北斗,不如生前一杯酒。”并列 白兔谓月,赤乌谓日。唐·白居易《劝酒》诗:“天地迢遥自长久,~
同“大手笔”。唐僧鸾《赠李粲秀才》诗:“飒风驱雷暂不停,始向场中称大手。”明沈德符《野獲编.杂剧》:“北杂剧已为金 元大手擅胜场,今人不复能措手。”【词语大手】 汉语大词典:大手
《书.金縢》:“武王有疾,周公作《金縢》。”孔颖达疏:“武王有疾,周公作策书告神,请代武王死。事毕,纳书于金縢之匮。”后因以“金縢功”为忠心事君之典。三国 魏曹植《怨歌行》:“周公佐成王,金縢功不刊。