专业字典>历史百科>历史典故>三日新妇

三日新妇

曹景宗(457-508年),字子震,新野(今河南省新野县)人。出身将门,善骑射,齐末依附萧衍(后来的梁武帝),被荐为竟陵(今湖北天门西北)太守,协助萧衍夺取政权。官至侍中、中卫将军。景宗生活奢侈,妓妾数百人,部曲残横,常常掠取民间子女财物。他为人自负好胜,字有不解,从不向人请教,全凭主观臆造。性情好动,不能沉静从事,乘车外出时总想把车帷幔掀起来,左右下属劝阻他说,位高望重的人不宜这样做。景宗不以为然,对其亲信说:“我往日在家乡,骑着快马与数十名健儿野外打猎,拉弓如霹雳,箭鸣似饿鹰,耳边呼呼生风,使人乐而忘死。而现在来扬州作高官,行动处处不便,乘车时连打开车帷幔,下人也说不合适。关在车里边,像新婚三天的新嫁娘,实在让人丧气。”后世常用此典形容为官受约束不自由。

【出典】:

梁书》卷9《曹景宗传》181页:“今来扬州作贵人,动转不得,路行开车幔,小人辄言不可。闭置车中,如三日新妇。遭此邑邑,使人无气。’”

【例句】:

宋·陈亮《又祭吕东莱文》:“三日新娘,请从今始。” 元·宋褧《春暮双清亭小酌》:“谁怜闭著车中妇,犹望元龙百尺楼。” 清·钱谦益《送于锵秀才南归》:“爱而思子苦不见,三日新妇关房栊。” 清·陈维崧《酬许元锡》:“伊肯龌龊学章句,三日新妇殊可怜。” 清·王士禛《送杨鄂州职方》:“虎头食肉志亦得,新妇帷车安足论。”


偏正 刚结婚三天的新娘子。形容很拘束。语出《梁书·曹景宗传》:“闭置车中,如三日新妇。遭此邑邑,使人无气。”清·陈维崧《酬许元锡》:“伊肯龌龊学章句,~殊可怜。”△贬义。用于写人物拘束、惶恐的情状。


【典源】《梁书·曹景宗传》:“ (景宗) 性躁动,不能沉默,出行常欲褰车帷幔,左右辄谏以位望隆重,人所具瞻,不宜然。景宗谓所亲曰:‘我昔在乡里,骑快马如龙,与年少辈数十骑,拓弓弦作霹雳声,箭如饿鸱叫。……觉耳后风生,鼻头出火,此乐使人忘死,不知老之将至。今来扬州作贵人,动转不得,路行开车幔,小人辄言不可。闭置车中,如三日新妇。遭此邑邑,使人无气。’”《南史·曹景宗传》亦载。

【今译】 曹景宗为南朝梁大将,官位很高,但性情好动,不能沉静行事,出外就想把车子帷幔掀起来,左右下属劝他说,位高望重者不宜这样。景宗对亲近人说:“我过去在家乡,骑快马,与数十名年轻健儿骑马野外打猎,拉弓如霹雳响,箭像饿鹰叫,耳边呼呼生风,那种快乐,真使人难忘。现在来扬州当这贵官,活动处处不便,连行路打开车幔,下人也说不可以。关在车中,像三天的新媳妇,实在叫人丧气。

【释义】 后以此典形容做官拘束无味。

【典形】 闭著车中妇、三日新妇、新妇帷车。

【示例】

〔闭著车中妇〕 元·宋��《春暮双清亭小酌》:“谁怜闭著车中妇,犹望元龙百尺楼。”

〔三日新妇〕 清·钱谦益《送于锵秀才南归》:“爱而思子苦不见,三日新妇关房栊。”

〔新妇帷车〕 清·王士禛《送杨鄂州职方》:“虎头食肉志亦得,新妇帷车安足论。”


【词语三日新妇】  成语:三日新妇汉语词典:三日新妇

猜你喜欢

  • 声动梁尘

    《太平御览》卷五七二引《刘向别录》:“汉兴以来,善歌者鲁人虞公,发音清哀,盖动梁尘。”后因以“声动梁尘”譬喻乐声或歌声的音调极为动人。《鲁迅全集》卷七《赠人二首》其二:“秦女端容理玉筝,梁尘踊跃夜风轻

  • 从之者如归市

    归:趋,往。市:市集。 追随他而去的人好像赶集一样踊跃。 表示深受大众拥护。语出《孟子.梁惠王下》:“昔者太王去邠。邠人曰:‘仁人也,不可失也。’从之者如归市。”清.江藩《国朝汉学师承记.朱笥河先

  • 王子晋

    源见“王乔控鹤”。即王子乔。亦借指仙人。三国 魏阮籍《咏怀》之六:“自非王子晋,谁能常美好?”唐李白《古风》之四十:“幸遇王子晋,结交青云端。”【词语王子晋】   汉语大词典:王子晋

  • 谈笑却秦

    《战国策.赵策三》鲁仲连反对尊秦为帝,向辛垣衍指出:“彼则肆然而为帝,过(进一步或解作失)而遂正(同政)于天下,则连有赴东海而死矣,吾不忍为之民也。”《史记.鲁仲连列传》:“鲁仲连曰:‘世以鲍焦为无从

  • 班竹

    同“斑竹”。班,通“斑”。唐元稹《奉和窦容州》:“班竹初成二妃庙,碧莲遥耸九疑峰。”明陶宗仪《辍耕录.发宋陵寝》:“珠凫玉雁又成埃,班竹临江首重回。”【词语班竹】   汉语大词典:班竹

  • 老莱裾

    同“老莱衣”。明沈鲸《双珠记.西市认母》:“事亲虽不同,江革准舞老莱裾。”【词语老莱裾】   汉语大词典:老莱裾

  • 负荆谢罪

    同“负荆请罪”。金马钰《满庭芳.谢咸阳王法师》词:“追悔无由,不免仿效廉颇。专专负荆谢罪,望吾师,痛挞则个。”见“负荆请罪”。金·马钰《满庭芳·谢咸阳王法师》:“追悔无由,不免仿效廉颇。专专~,望吾师

  • 丈夫生而愿为之有室,女子生而愿为之有家

    丈夫:男子。室:指妻室。家:指夫家。 男孩子一生下来,父母便希望给他找妻室;女孩子一生下来,父母便希望给她觅婆家。 旧指父母盼望子女成家立业的急切心情。语出《孟子.滕文公下》:“丈夫生而愿为之有室

  • 远水救不着近火

    见“远水不救近火”。《老残游记》:“我家里虽有银子,只是派人去,至少也得三天,~!”

  • 北窗高枕

    同“北窗高卧”。清王士禛《送陶季之潞州》诗:“何时单舸径归去,北窗高枕谈黄 羲?”