专业字典>英语词典>wimp翻译和用法

wimp

英 [wɪmp]

美 [wɪmp]

n.  懦夫; 窝囊废

复数:wimps 第三人称单数:wimps 现在分词:wimping 

Collins.1 / BNC.20288 / COCA.16346

短语用例

    wimp out (of sth)

    • 畏缩而不敢做;怯而不做
      to not do sth that you intended to do because you are too frightened or not confident enough to do it

      牛津词典

        noun

        • 懦夫;窝囊废
          a person who is not strong, brave or confident

          verb

            verb

              柯林斯词典

              • 软蛋;窝囊废
                If you call someone awimp, you disapprove of them because they lack confidence or determination, or because they are often afraid of things.

                英英释义

                noun

                • a person who lacks confidence, is irresolute and wishy-washy
                    Synonym:chickencrybaby

                  双语例句

                  • But being a little bit of a wimp is what compromise is all about.
                    不过要妥协就意味着要有点懦弱。
                  • Am I being appropriately cautious or just a Luddite ( i.e., reflexively anti-progress) wimp?
                    我是不是开始慢慢谨慎起来,还是我只是个胆小的勒德分子?
                  • The male who does not abide by the rules, cannot take the heat, lacks a backbone, and is a wimp.
                    他若不遵守以上规则的话,就被认为不能承担责任,缺乏主见且是一个懦夫。
                  • The president now finds himself accused of being both a warmonger for entering the war and a wimp for his lame prosecution of it.
                    总统发现他一方面因为参与战争被指责为战争贩子,另一方面因为战争执行不力被称作窝囊废。
                  • They elected a warrior and they got a wimp.
                    人民以为选了个勇士结果却是个懦夫。
                  • You can think I'm a wimp if you want.
                    您尽可以把我想象成一个循规蹈矩的人。
                  • He gives me the impression that he is a colorless, indecisive wimp, and not a leader among men.
                    他给我的印象是:他是一个缺乏个性、没有主见的儒弱者,而不是人群中的领导者。
                  • Cory: I'm not trying to be critical. I'm just pointing out that you look like a wimp. It's better I tell you now than that you go to school looking like that.
                    柯瑞:我不是要挑你毛病,我只是告诉你你看起来很「娘」,现在告诉你总比让你以那付德行到学校来得好。
                  • The strength of belief encourages the protagonist to grow up from a wimp and miserable girl into a totally independent new woman economically and physically.
                    这种信仰的力量促使主人公茜莉从一个懦弱可欺的悲苦女性成长为一个无论在经济还是人格上都完全独立的新女性。
                  • But he looks like such a wimp: I'm afraid he doesn't have the guts to handle a real crisis when it comes up.
                    可是,他看起来像个软骨头。我担心,在真正发生危机的时候,他可能不会有足够的勇气来处理问题。