专业字典>英语词典>unbending翻译和用法

unbending

英 [ˌʌnˈbendɪŋ]

美 [ˌʌnˈbendɪŋ]

adj.  顽固的; 固执的; 倔强的
v.  (在行为或态度上)放松; 变得无拘束; 随和; 拉直; 抻直; 变直
unbend的现在分词

现在分词:unbending 

COCA.37989

牛津词典

    adj.

    • 顽固的;固执的;倔强的
      unwilling to change your opinions, decisions, etc.

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 固执的;顽固的;倔强的
        If you describe a person or their behaviour asunbending, you mean that they have very strict beliefs and attitudes, which they are unwilling to change.
        1. He was rigid and unbending.
          他很固执,态度很坚决。
        2. ...her unbending opposition to the old regime.
          她对旧政权不屈不挠的反对

      英英释义

      adj

      • incapable of adapting or changing to meet circumstances
        1. a rigid disciplinarian
        2. an inflexible law
        3. an unbending will to dominate
        Synonym:inflexiblerigid

      双语例句

      • Her temper was magnanimous, but warm and sudden; her spirit altogether unbending.
        她的脾气宽宏大量,而同时又热情激烈;她的性格是宁折不弯的。
      • They teach you to be proud and unbending in honest failure, but humble and gentle in success, not to substitute words for actions, not to seek the path of comfort, but to face the stress and spur of difficulty and challenge;
        它们教导大家在做出真诚努力而失败的时候保持自信和不折不挠,成功的时候保持谦虚和风度,不要只说不做,不要耽于安逸,而要面对各种困难和挑战的压力和鞭策;
      • He has earned a reputation as a stern and unbending politician.
        他已经赢得了一个严厉而又为妥协的治政家名声。
      • Jiro himself is unbending.
        二郎本人则是不屈不挠。
      • I am convinced that these words teach you to be proud and unbending in honest failure, but humble and gentle in success;
        我相信这三个词教会你在遭受真正失败时仍不失自豪,不屈不挠,而在成功面前保持谦卑、平和;
      • B.one who will be proud and unbending in honest defeat, and humble and gentle in victory.
        使他在诚实的失败中,能够自豪而不屈,在获得成功之际,能够谦逊而温和。
      • Despite their fearful losses Russian resistance remained tough and unbending.
        尽管俄国的损失惨重,他们的抵抗却仍然顽强不屈。
      • They teach you to be proud and unbending in honest failure, but humble and gentle in success;
        它们教你在正派的失败中保持高傲和不屈,但在胜利时保持谦虚和淡定;
      • Trees in the landscape are "a most unbending and heartless family, which meant to give neither shade in summer nor shelter in winter."
        在地表中生长的一些树木就好像是“一个最冷漠,最无情的家族,意味着夏天既不可以遮阴,冬天也不可以作为庇护场所。”
      • And without such unbending zeal, almost no undertaking is likely to fulfil the promise with which it was established.
        若没有这种始终如一的热忱,几乎任何企业都无法实现当初成立时的目标。