专业字典>英语词典>slacker翻译和用法

slacker

英 [ˈslækə(r)]

美 [ˈslækər]

n.  偷懒的人; 怠惰的人
adj.  不紧的; 松弛的; 萧条的; 冷清的; 清淡的; 懈怠的; 不用心的; 敷衍了事的; 吊儿郎当的
slack的比较级

复数:slackers 

COCA.27709

牛津词典

    noun

    • 偷懒的人;怠惰的人
      a person who is lazy and avoids work

      柯林斯词典

      • N-COUNT 偷懒的人;磨洋工的人
        If you describe someone as aslacker, you mean that they are lazy and do less work than they should.
        1. He's not a slacker, he's the best worker they've got.
          他可不是个会偷懒的人,他是他们最好的工人。

      英英释义

      noun

      • a person who shirks his work or duty (especially one who tries to evade military service in wartime)
          Synonym:shirker

        双语例句

        • When I told other Chinese that I was studying history at yale, many talked as if I were a slacker evading science and engineering programs, or a loser who couldn't make it in computer science or electrical engineering.
          当我告诉国内熟人我在耶鲁学历史时,很多人的言谈话语中好像我是个懒人,想逃避自然科学与工程类的科目,或者是个学不了计算机与电子工程的失败者。
        • Don't count on a slacker to help.
          不要指望一个敷衍塞责的人来帮你。
        • An empty outlook calendar is the true sign of a highly effective slacker.
          一张空的outlook日历才是一名的高效“懒人”的本色。
        • You are not a slacker regardless of whether or not your "career" is in the workplace, or the home, or volunteer work, or whatever.
          你不是个懒鬼无论不是你的“事业”的工作场所,还是在家中,或志愿工作,或者是什么。
        • Bill was kicked out of the military for being a slacker.
          比尔因懒惰懈怠而从军队里被赶了出来。
        • The popular slacker term of in difference was found "most annoying in conversation" by47 percent of Americans surveyed in a Marist College poll.
          一项由美国圣母学院开展的民调显示,47%的受访者认为这个带有漠不关心意味的流行词是“交谈中最令人讨厌的用语”。
        • Of course, slacker George would have gotten two of these medals if he had gone.
          如果他去的话,他会得到两枚勋章的。
        • Because I was that slacker who lived with his grandmother.
          因为我是个和奶奶住在一起的懒鬼。
        • Not only were his two slacker buddies hooked up, but Martinez was walking around with ten thousand dollars in his back pocket.
          幸运的是,这两个懒蛋子哥们不但把门票搞定了,而且马丁内兹屁股后还有1万元呢。
        • The most promising candidate, Fiona's cousin Arthur, an underachieving Medieval high school slacker, proves to be more of a challenge than they bargained for.
          最有希望的候选人是菲欧娜的表弟亚瑟&一个学习成绩不好、非常懒惰并且即将毕业的高中生,这给他们带来了始料未及的挑战。