专业字典>英语词典>reinvigorated翻译和用法

reinvigorated

英 [ˌriːɪnˈvɪɡəreɪtɪd]

美 [ˌriːɪnˈvɪɡəreɪtɪd]

v.  给…增添精力(或力量); 使再振作
reinvigorate的过去分词和过去式

过去式:reinvigorated 

COCA.33212

英英释义

adj

双语例句

  • In delivering the truth, the public and our global economy will be reinvigorated by fresh air filling our collective lungs.
    真相的公布就像向我们的肺部注入新鲜空气,将让公众和全球经济恢复生气。
  • Anthony Thompson, retail director at the reinvigorated marks and Spencer, was rumoured to be about to quit until Stuart rose, chief executive, managed to persuade him to stay, for the time being at least.
    有传言称,在恢复元气的玛莎百货(marksandspencer),零售主管安东尼汤普森(anthonythompson)本打算辞职,但首席执行官斯图亚特罗斯(stuartrose)设法说服他留了下来,至少是暂时留下。
  • The victory in the final battle of Season Two has created new alliances but also reinvigorated old enemies.
    经历了两季的战争取得的胜利创造了新的联盟但死也壮大了宿敌。
  • A reinvigorated Doha round would help President George W. Bush in seeking to extend his trade negotiating authority, by showing prospective gains.
    通过展示预期收益,重启多哈回合将有助于乔治w布什总统(georgew.bush)延长贸易谈判授权的努力。
  • The combination, on the one hand, of newly reinvigorated capitalism and the associated rise in productivity with, on the other, bundesbank-style inflation targeting, adopted implicitly or explicitly by a number of central banks, proved fatal.
    刚刚重振精神的资本主义(以及生产率的相应上升),与德国央行式的通胀目标制二者相结合,被证明是致命的。
  • News of oil in the Islands also reinvigorated calls in the Aspatrian media and Aspatrian Parliament for a more aggressive assertion of Aspatrian sovereignty over the Islands.
    由于石油的发现,阿斯佩特里亚的媒体和国会提倡阿斯佩特里亚要更加强调对群岛的统治权。
  • Only by eliminating the above miscomprehension and bringing the rural subject matter into the scope of feminine literature, can the declining feminine literature be reinvigorated.
    只有消除这种误区,把农村题材纳入女性主义文学创作和批评的视野,才能使已趋式微的女性主义文学重新焕发生机。
  • It's reinvigorated the team.
    这让我们团队重新焕发了生机。
  • Can the telecom industry be reinvigorated?
    电信业能否重振雄风?
  • With a bit more attention and a bit less arrogance, the transatlantic alliance might now be reinvigorated instead of being angry and resentful. Some, when they take revenge, are desirous, the party should know, whence it cometh.
    只要多一点注意,少一点骄气,跨大西洋结盟现在将可再活化,而不再只是愤怒仇恨。有人复仇时想要仇敌知晓这复仇来自何方。