quarries
英 [ˈkwɒriz]
美 [ˈkwɑːriz]
n. 采石场; 被追猎的动物(或人); 追捕的对象; 猎物
v. 从(采石场)采(石等)
quarry的第三人称单数和复数
柯林斯词典
- N-COUNT 采石场;露天矿场
Aquarryis an area that is dug out from a piece of land or the side of a mountain in order to get stone or minerals.- ...an old limestone quarry.
废旧的石灰岩采石场
- ...an old limestone quarry.
- VERB 开采(石料或矿产);在…开采
When stone or mineralsare quarriedor when an areais quarriedfor them, they are removed from the area by digging, drilling, or using explosives.- The large limestone caves are also quarried for cement.
同时还在这些大石灰岩洞里开采水泥原料。 - ...locally quarried stone.
当地采掘的石头
- The large limestone caves are also quarried for cement.
- 追捕的对象;猎物
A person's or animal'squarryis the person or animal that they are hunting.
双语例句
- They hewed out the stones for the building from nearby quarries.
他们从邻近的采石场开凿出石头供建造那栋房子用。 - He who quarries stones may be hurt by them, and he who splits logs may be endangered by them.
传10:9凿开〔或作挪移〕石头的、必受损伤.劈开木头的、必遭危险。 - Effects of Olivines from Different Quarries on the Steam Reforming of Benzene
不同矿源橄榄石对催化苯水蒸气重整的影响 - Whoever quarries stones will be hurt by them, and whoever splits logs will be endangered by them.
9开凿石头的,必受损伤;劈开木头的,必遭危险。 - Snow-capped mountains loom in the distance while smaller hills tumble down towards the town, criss-crossed by paths and nibbled away by quarries at their bases.
在远处的皑皑雪峰隐约出现之时,规模较小的群山则向古城倒来。丽江城内,阡陌纵横,但底部正受采石厂蚕食。 - Two kinds of stone have been used in the construction of the church: inside, a gray-reddish type from the quarries at Lifta, north-west of Jerusalem;
建筑教堂时会用到两种石头:内层采用在耶路撒冷西北方一个名叫Lifta地方的矿石场采到带红的灰石; - Due to the closeness of our quarries to Neyriz city, we have chosen this city for the location of the IMS quarry office and guest house.
由于Neyriz城市与IMS采石场距离非常近,我们在市里设置了IMS的石矿场办公室和招待所,接待客户。 - With the economic development, local ecosystem is deteriorating with the abandoned mining quarries.
我国作为发展中国家,随着经济建设的高速发展,采石、矿场大量废弃,导致局部生态环境恶化。 - Quarries reforestation is an important part of Guangzhou's project of turning the city into one with "green hills and land, blue sky and clear waters".
采石场整治复绿工作是广州市“青山绿地、蓝天碧水”工程的重要组成部分。 - Accompanied by socio-economic development of quarries in China after being mined in a number of environmental and social issues.
伴随着社会的经济发展,我国采石场在被开采后出现了许多环境与社会问题。