loanword
英 [ˈləʊnwɜːd]
美 [ˈloʊnwɜːrd]
n. 借词; 外来词
复数:loanwords
牛津词典
noun
- 借词;外来词
a word from another language used in its original form- ‘Latte’ is a loanword from Italian.
latte 是借自意大利语的外来词。
- ‘Latte’ is a loanword from Italian.
英英释义
noun
- a word borrowed from another language
双语例句
- The Imitation Loanword and the Lexicon Standardization Question
仿拟型外来词与词汇规范问题 - In most language traditions, a loanword will reserve its prototype after adapted into another language.
借词进入到另一个语言后,在大多数语言传统中都有保留原型的现象。 - The study of loanword translation can provide a theoretical guidance for loanword translation practice and also shed light on the study of lexicology and anthropology.
对外来词翻译的研究,不仅能为外来词翻译实践提供理据基础,也会对词汇学和人类学的研究和发展带来启示。 - The loanwords have extensive sources, especially "the loanword in vogue" which appeared in the 1990s.
外来词有其广泛的来源,尤其是90年代出现的外来词热。 - An Investigation Involving Japanese Loanword Learning Strategies of Japanese Major College Students in China
日语专业大学生外来语学习策略研究 - Loanword borrowing is an important linguistic phenomenon as well as a means to enrich the vocabulary. It is the outcome of language contact and culture contact.
外来词的借用是一个重要的社会语言现象和词汇扩充手段,是语言间相互接触的结果,也是不同文化相互接触的结果。 - At last, it expatiated the new trend of loanword in modern chinese.
通过对比,阐述了现代汉语外来词的新动向。 - Finally, this thesis expounds these characteristics and explores the underlying reasons for the emergence of these characteristics, and proposes some feasible suggestions to standardize the loanword use, which will contribute to the healthy development of Chinese language.
最后本文对这些新特征以及产生这些新特征的原因进行了分析,并对外来词的规范化提出了可行性建议,这将有益于汉语的健康发展。 - Through the historical review of the loanword translation in Chinese language, changes of Chinese peoples psychological culture can clearly be stated.
回顾外来词翻译的历史,就可以从中发现中华民族的心理文化变迁。 - It is not necessary that the meaningful transliteration should be a loanword of semantic transliteration.
字面上有意义的音译词并不一定就是音意兼译的外来词。