kowtow
英 [ˌkaʊˈtaʊ]
美 [ˌkaʊˈtaʊ]
v. 叩头; 磕头; 卑躬屈膝; 唯命是从
现在分词:kowtowing 过去式:kowtowed 第三人称单数:kowtows 过去分词:kowtowed
BNC.35359 / COCA.27978
牛津词典
verb
- 叩头;磕头;卑躬屈膝;唯命是从
to show sb in authority too much respect and be too willing to obey them
柯林斯词典
- VERB 叩头;磕头;卑躬屈膝;唯命是从
If you say that someonekowtows tosomeone else, you are criticizing them because they are too eager to obey or be polite to someone in authority.- See how stupidly they kow-tow to persons higher in the hierarchy.
瞧他们对上级唯命是从的样子是多么愚蠢啊。
- See how stupidly they kow-tow to persons higher in the hierarchy.
英英释义
noun
- a former Chinese custom of touching the ground with the forehead as a sign of respect or submission
verb
- try to gain favor by cringing or flattering
- He is always kowtowing to his boss
- bend the knees and bow in a servile manner
双语例句
- When the head of the giant software corporation refused to kowtow to the swami, he was promptly transformed into a little bug.
当这个软件巨头公司的老板拒绝象神像叩首时,他马上被变作了一只小虫子。 - Small straight teeth casting ladle available high safety revolving shaft, a brake control vertical torque, doesn't exist kowtow phenomenon.
小型直齿浇包可用较高的安全转轴,一个制动器控制竖直力矩,根本不存在磕头现象。 - I remembered watching people kowtow in front of the Potala Palace.
他说:我记得纪录片里人们在布达拉宫前叩首的场景。 - Kowtow, please back, needless talk doesn't say, small Wan Zhen hurriedly Semitic bird! Emperor's six palaces? Have no interest!
叩首,请退,废话不说,小婉蓁赶紧闪人鸟!皇六殿吗?没兴趣! - From sneakers to skin cream, Chinese consumer goods companies are no longer willing to kowtow to the foreigners who taught them branding.
从运动鞋到护肤霜,中国消费品公司不再愿意向教会了自己品牌概念的外资企业低头。 - Can you imagine that I was give her a kowtow to beg her to spare me?
你能想象吗?我跪下给她磕头乞求她放过我? - During the long journey, they wore wooden kneepad to protect their knees, kowtow every three steps until them arrived in Lhasa.
在漫长的旅途中,他们带着木制的护膝,就这样三步一叩地来到他们心中的圣地。 - Fourth Master Liu was gratified by the number of people who came to kowtow and congratulate him, and his elation increased with the arrival of many old friends to wish him a happy birthday.
刘四爷很满意有这么多人来给他磕头祝寿。更足以自傲的是许多老朋友也赶着来贺喜。 - Mr Broughton said there was no need to "kowtow to the Americans every time they wanted something done" to beef up security on US-bound flights, especially when this involved checks the US did not impose on its own domestic routes.
布莱顿表示,没有必要在“美国人每次想要加强飞往美国的航班安检时屈从他们”,特别是当美国在国内航线上都没有实施这些安检措施的时侯。 - He need not and must not kowtow.
但他不必也不应该卑躬屈膝。