专业字典>英语词典>jargon翻译和用法

jargon

英 [ˈdʒɑːɡən]

美 [ˈdʒɑːrɡən]

n.  行话; 黑话; 行业术语; 切口

复数:jargons 现在分词:jargoning 

考研GREIELTSTEM8计算机

Collins.1 / BNC.8660 / COCA.12425

牛津词典

    noun

    • 行话;黑话;行业术语;切口
      words or expressions that are used by a particular profession or group of people, and are difficult for others to understand
      1. medical/legal/computer, etc. jargon
        医学、法律、计算机等术语
      2. Try to avoid using too much technical jargon.
        尽量避免使用太多的技术用语。

    柯林斯词典

    • N-UNCOUNT 行话;行业术语;黑话
      You usejargonto refer to words and expressions that are used in special or technical ways by particular groups of people, often making the language difficult to understand.
      1. The manual is full of the jargon and slang of self-improvement courses.
        手册里满是有关自修课程的行话术语。
      2. ...the reading habits of 600,000 C2 males (marketing jargon for skilled manual workers).
        60万C2男性的阅读习惯(C2为销售行业行话,指从事体力劳动的熟练工人)

    英英释义

    noun

    • specialized technical terminology characteristic of a particular subject
      1. a characteristic language of a particular group (as among thieves)
        1. they don't speak our lingo
        Synonym:slangcantlingoargotpatoisvernacular
      2. a colorless (or pale yellow or smoky) variety of zircon
          Synonym:jargoon

        双语例句

        • APEC seems be drowning in an ocean of jargon.
          亚太经合组织似乎为一大堆空洞的胡言乱语所淹没。
        • Can someone translate this legal jargon into plain English for me?
          谁能把这一法律术语用简单易懂的英语给我说一遍?
        • The only magazine in the waiting room was a scientific journal full of technical jargon above my head.
          候诊室里唯一的杂志是一份全是术语的科学期刊,我看不懂。
        • Why do I have to confuse you with technical jargon?
          为什麽我要混淆你的技术术语?
        • If the interviewer uses a lot of technical terms and industry jargon, so should you.
          如果面试官使用了很多技术术语和行话,那你也应该用。
        • As one respondent put it," I have learnt to be economical with words and not use jargon ".
          正如一位被调查者所说的,“我学会了节约字句,不用术语”。
        • That sounds like a bit of sales jargon to me!
          我听起来有点像销售术语。
        • What we're wondering about is* is there a single* Oh here's a jargon.
          我们想要知道的是,是一个。,这里有个术语。
        • Strip away the jargon, and these ideas are just the same as the old ones.
          去掉那些行话,这些想法就和原来的一模一样了。
        • To me, it's just assigning, so I don't worry too much about the jargon.
          对于我来说,它就是赋值操作而已,我不需要过多担心专门的术语。