专业字典>英语词典>husky翻译和用法

husky

英 [ˈhʌski]

美 [ˈhʌski]

adj.  深沉沙哑的; 魁梧的; 高大威猛的
n.  爱斯基摩狗(高大强壮,毛厚,用来拉雪橇)

比较级:huskier 复数:huskies 最高级:huskiest 

GRETEM8

Collins.1 / BNC.17150 / COCA.14361

牛津词典

    adj.

    • 深沉沙哑的
      sounding deep, quiet and rough, sometimes in an attractive way
      1. She spoke in a husky whisper.
        她低沉沙哑地轻声说话。
    • 魁梧的;高大威猛的
      big, strong and sexually attractive

      noun

      • 爱斯基摩狗(高大强壮,毛厚,用来拉雪橇)
        a large strong dog with thick hair, used for pulling sledges across snow

        柯林斯词典

        • ADJ-GRADED (嗓音)沙哑的,深沉的
          If someone's voice ishusky, it is low and rather rough, often in an attractive way.
          1. His voice was husky with grief.
            他因伤心而声音沙哑。
          2. ...Dietrich's deep, husky voice.
            迪特里希低沉沙哑的噪音
        • ADJ-GRADED (男人)魁梧健美的,高大英俊的
          If you describe a man ashusky, you think that he is tall, strong, and attractive.
          1. ...a very husky young man, built like a football player.
            非常魁梧的帅气小伙,身材像橄榄球运动员
        • (用来拉雪橇的)爱斯基摩犬
          Ahuskyis a strong, furry dog, which is used to pull sledges across snow.

          双语例句

          • She had a curiously husky voice.
            她有一种奇特的嘶哑嗓音。
          • His voice was husky with grief.
            他因伤心而声音沙哑。
          • Lan Lan: Husky, that is so cool! I've only seen them in movies.
            兰兰:哈士奇,太酷啦!我还在电影里看到过。
          • Husky seems to be a little silly, but quite cute.
            哈士奇看起来有点傻乎乎,但却挺可爱。
          • Laughing the stormy, husky, brawling laughter of Youth, half-naked.
            笑的风风雨雨,沙哑,吵架的笑声青年,半裸体。
          • Breathing with a husky or whistling sound.
            伴有嘶哑口哨样声音的呼吸。
          • The Siberian Husky's characteristic gait is smooth and seemingly effortless.
            哈士奇的标准步态是平稳轻盈和看起来毫不费力的。
          • He has a husky voice.
            他有着嘶哑的嗓音。
          • Or they can take a husky drawn sled ride through the snow.
            或可乘坐爱斯基摩犬拉的雪橇游览群山。
          • "Herr Randall, the carriage waits and you will lose the train," said Frau Werner from the door, in a husky voice.
            “兰德尔先生,快点,马车在等你了,要不你就赶不上火车了,”从门口传来沃纳夫人沙哑的声音。