专业字典>英语词典>fawning翻译和用法

fawning

英 [ˈfɔːnɪŋ]

美 [ˈfɔːnɪŋ]

v.  恭维; 讨好; 巴结
fawn的现在分词

COCA.36222

柯林斯词典

  • COLOUR 浅黄褐色
    Fawnis a pale yellowish-brown colour.
    1. ...a light fawn coat.
      浅黄褐色大衣
  • N-COUNT 幼鹿
    Afawnis a very young deer.
    1. The fawn ran to the top of the ridge.
      小鹿跑上山脊。
  • VERB 逢迎;巴结;讨好;拍…的马屁
    If you say that someonefawns overa powerful or rich person, you disapprove of them because they flatter that person and like to be with him or her.
    1. People fawn over you when you're famous...
      你出了名,大家就会来讨好你。
    2. Nauseatingly fawning journalism that's all it is.
      那只不过是以令人作呕的溜须拍马为能事的新闻报道。

英英释义

adj

双语例句

  • Thomas was put down from the office for not fawning upon his immediate superior.
    托马斯因为不奉承他的顶头上司而被降职。
  • He said that Social Text was "a pastiche of left-wing cant, fawning references, grandiose quotations, and outright nonsense".
    他说《社会文本》是“左翼暗语的拼凑、阿谀奉承的参考、浮夸堂皇的引用、完全直白的胡扯”。
  • He also displayed an almost naive tolerance for the fawning of celebrities.
    他还对名人们的讨好表现出近乎天真的容忍。
  • I'm sick of everyone fawning over the golden boy!" The greatest pilot ever. "my boot!
    那些尽力讨好这个孩子的每个人都让我感到恶心!“至今为止最伟大的飞行员。”走狗们!
  • A group of fawning admirers.
    一群谄媚奉承的支持者。
  • His vulgar and fawning behavior has thus far demonstrated what an ugly person he is!
    这位公众人物如此庸俗、低俗、媚俗的表现是多么的丑陋。
  • To be able to take your breath away when I walked into a room, or to be the life of the party and have everyone fawning over me as I wore only the finest clothes and sported the perfect body.
    我一走进屋子,人们就摒住呼吸;或者成为晚会的灵魂,让每个人都奉承我,因为我只穿最好的衣服,有着运动型的完美身材。
  • When Fang tun-weng went to a teahouse that day and told everyone about it, his fawning tea companions, besides repeatedly offering congratulations, all praised his choice of a name, saying it was novel and fitting, not only elegant but also resonant.
    方翁当天上茶馆跟大家谈起这事,那些奉承他的茶友满口道贺之外,还恭维他取的名字又别致,又浑成,不但典雅,而且洪亮。
  • How the devil can you dream of fawning on me?
    你怎么能梦想来谄媚我?
  • When you announced your plans and asked for questions, was there complete silence, or only fawning inquiries about small details?
    在你宣布计划、征求问题时,场面是完全沉默、还是只有一些无关痛痒的奉承性提问?