eschewing
英 [ɪsˈtʃuːɪŋ]
美 [ɪsˈtʃuːɪŋ]
v. (有意地)避开,回避,避免
eschew的现在分词
柯林斯词典
- VERB 躲开;躲避
If youeschewsomething, you deliberately avoid doing it or becoming involved in it.- Although he appeared to enjoy a jet-setting life, he eschewed publicity and avoided nightclubs.
虽然他看上去好像很享受那种常乘飞机四处旅行的奢华生活,但是他不喜欢被人关注,也不去夜总会。
- Although he appeared to enjoy a jet-setting life, he eschewed publicity and avoided nightclubs.
双语例句
- Mr Hawking's literary success was ascribed to his eschewing equations.
霍金文学上的成功归根于他回避了方程式。 - These moralists hold that the man who does not seek the pleasures of sense must be eschewing pleasure altogether, and virtuously.
这类道德学家认为凡是不追求感官快乐的人,就必定要完全避免快乐而过着有德行的生活。 - It's not uncommon for agile teams to adopt a "requirements magically fall from the sky" mentality, eschewing efforts spent on outlining strategical product vision as un-agile.
敏捷团队的头脑中认为:“需求会像魔法一样从天而降”,从而不愿意花时间和精力制订产品的长远战略规划,认为这“不敏捷”;类似的情形并不少见。 - Many Asian exporters survived this year's global economic downturn by cost-cutting and shedding part-time staff, eschewing more radical surgery in the hope of a quick rebound in global consumer demand.
许多亚洲出口企业通过削减成本和裁减非全职职员的方式,渡过了今年的全球经济低迷。它们抱着全球消费需求将迅速复苏的希望,一直避免更为彻底的变革。 - Some lonely Americans are eschewing ( 1) Internet dating and instead putting their faith in feng shui in a bid to ( 2) find their romantic soul mates.
一些孤单的美国人渐渐放弃了通过网络寻找浪漫灵魂伴侣的做法,而是把希望寄托在“风水”上。 - For more than half a century Japan behaved as the model international citizen, embracing co-operation and eschewing conflict.
半个多世纪以来,日本一直表现为国际社会中的模范公民,支持合作、回避冲突。 - Because ActiveRecord makes so many tasks so easy, Rails developers can often acquire a "SQL is bad" attitude, eschewing SQL even when it makes more sense.
由于ActiveRecord能够让如此众多的任务变得轻而易举,Rails开发人员常常会形成“SQL不怎样”的一种态度,即便在更适合使用SQL的时候,也会避免SQL。 - Besides, they only do certain tasks, eschewing all other work.
此外,他们只做固定的工作,避开其他的任务。 - By eschewing side effects, you can limit the impact of certain kinds of bugs on your applications.
通过避免副作用,可以限制应用程序某些类型的bug的影响。 - James Gorman, chief executive, told the financial times the initiative was crucial to his strategy of boosting revenues while eschewing the trading bets and investments in property and hedge funds that hurt the bank.
该行首席执行官詹姆斯戈尔曼(jamesgorman)告诉英国《金融时报》,对其提高营收、同时避开曾伤害该行的交易押注以及房地产和对冲基金投资而言,此举至关重要。
