专业字典>英语词典>clasping翻译和用法

clasping

英 [ˈklɑːspɪŋ]

美 [ˈklæspɪŋ]

v.  握紧; 攥紧; 抓紧; 抱紧; 紧紧拥抱; 扣紧; 扣住; 扣牢
clasp的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 紧紧抓住;攥紧;抱紧
    If youclaspsomeone or something, you hold them tightly in your hands or arms.
    1. She clasped the children to her...
      她把孩子们紧紧地搂进怀里。
    2. He paced the corridor, hands clasped behind his back.
      他双手紧扣,背在身后,在走廊里踱来踱去。
    3. Claspis also a noun.
    4. With one last clasp of his hand, she left him and went to her usual chair.
      她最后一次紧握了一下他的手,然后离开他,回到了自己通常坐的椅子上。
  • N-COUNT 扣环;搭扣
    Aclaspis a small device that fastens something.
    1. ...the clasp of her handbag.
      她手提包的搭扣

双语例句

  • When the team turned into the driveway to the ranch house, Hilma uttered a little cry, clasping her hands joyfully.
    马车拐上直通庄屋的车道,希尔玛不禁低低的叫了一声,欢天喜地的把双手一合。
  • With iridescent fins and scales as stunning as any mortal evening gown, a rapturous sea nymph rises from the depths clasping a cache of saltwater pearls to beguile her land-bound lover.
    有着彩虹色的鱼鳍和像任何一个凡间女子的夜礼服一样极漂亮的鱼鳞,一位兴高采烈的海仙女从海底出现了,她怀中紧抱着海产珍珠来引诱她陆地上的情人。
  • But my father threatened me,'gasped the boy, clasping his attenuated fingers,` and I dread him& I dread him!
    “可是我的父亲吓唬我,”那孩子喘着气,握紧他的瘦手指头,“我怕他&我怕他!
  • Nothing in Hester's form, though majestic and statue-like, that Passion would ever dream of clasping in its embrace; nothing in Hester's bosom, to make it ever again the pillow of Affection.
    “在海丝特那端庄和雕像般的身材上,不再有任何使”情欲“梦想投入其紧紧拥抱之处,在海丝特的胸膛中也不再有任何能够使”慈爱“落枕之处了。
  • 'It was my Mama!'exclaimed the child, springing up, and clasping her round the neck.
    “这是我的妈妈!”女孩子跳起来,紧紧地搂着她的脖子,高声喊道。
  • Clasping my arms like a climbing plant the leaves garnered your voice, that was slow and at peace.
    让我的双臂如攀爬的植物般紧握,树叶收敛你的声音,缓慢而平静。
  • Clasping the child to her breast, she began to weep.
    她把孩子抱在胸前,哭了起来。
  • Replied albert, clasping in his convulsed grasp the glove, which Monte Cristo did not lose sight of.
    阿尔贝一面回答,一面把他的手套在他那痉挛的手掌里捏成一团,基督山完全看见这了这一切。
  • He settled the matter by clasping his arm round her as he desired, and Tess expressed no further negative.
    他用胳膊搂住了她,实现了自己的愿望,就这样把问题解决了,苔丝也没有进一步表示反对。
  • Clasping her pitcher to her waist mother went to fetch water from the village near by.
    妈妈把她的水罐挟在腰间,走到近村汲水去了。