专业字典>英语词典>castigated翻译和用法

castigated

英 [ˈkæstɪɡeɪtɪd]

美 [ˈkæstɪɡeɪtɪd]

v.  严厉批评; 申斥
castigate的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • VERB 怒声责骂;斥责
    If youcastigatesomeone or something, you speak to them angrily or criticize them severely.
    1. Marx never lost an opportunity to castigate colonialism...
      马克思抓住每一个机会严厉谴责殖民主义。
    2. She castigated him for having no intellectual interests.
      她斥责他没有智识兴趣。

双语例句

  • The opera "white haired girl" moved millions of Chinese to tears with this true story that castigated the old society which turned humans into ghosts and celebrated the liberated society which turned the ghosts back into humans.
    歌剧《白毛女》以“旧社会把人逼成鬼,新社会把鬼变成人”的真实故事,感动了中国千千万万的老百姓。
  • Judicial mark recognition is regarded as a commercial game that each person takes their needed. It seriously deviated from the legislation original intention. It should be castigated by society.
    司法认定驰名商标完全被人当成了一场各取所需的商业游戏,严重背离了立法初衷,为社会所诟病。
  • He was castigated as a racist by his opponents.
    他被对手斥责为种族主义者。
  • Recall that lawsky just last week unilaterally castigated the UK-based bank for brazenly and wantonly eviscerating state and federal banking rules against dealing with Iranian entities.
    上周,洛斯基单方面发起了对这家英国银行的指控,严厉斥责该行与伊朗实体进行交易,肆无忌惮地违反纽约州和联邦的银行业法规。
  • She castigated him for having no intellectual interests.
    她斥责他没有智识兴趣。
  • But the review of the so-called Climategate e-mails, which were hacked from the University of East Anglia in the UK last November, castigated climate scientists for their culture of secrecy, which the investigators blamed for creating public mistrust of their findings.
    但在对所谓“气候门”电子邮件进行审议后,调查人员严厉批评了气候科学家的保密文化,称正是这种文化造成公众不信任他们的研究发现。
  • He castigated the secretaries for their sloppy job of filing.
    由于秘书们档案工作搞得马虎草率,他严厉地斥责了他们。
  • China, long castigated for an artificially weak currency, has allowed its currency to appreciate gently against the dollar over the past five years.
    中国一直以来因为人为压低人民币汇率而遭受指责,但已经在过去五年允许人民币兑美元小幅升值。
  • Both privately and publicly he castigated the US-Japanese Security Treaty.
    他在私下和公开场合都曾攻击日美安全条约。
  • Beckham has been castigated for going to a second-rate league, yet that is a result of a salary cap designed to create a more even competition.
    因为选择了一支二流联赛的队伍大卫受到了严惩,而工资封顶制度将会给他带来更严酷的挑战。