arenas
英 [əˈriːnəz]
美 [əˈrinəz]
n. 圆形运动场; 圆形剧场; 斗争场所; 竞争舞台; 活动场所
arena的复数
柯林斯词典
- N-COUNT 运动场;竞技场;体育场
Anarenais a place where sports, entertainments, and other public events take place. It has seats around it where people sit and watch.- ...the largest indoor sports arena in the world.
世界上最大的室内体育场
- ...the largest indoor sports arena in the world.
- N-COUNT 活动领域;舞台
You can refer to a field of activity, especially one where there is a lot of conflict or action, as anarenaof a particular kind.- He made it clear he had no intention of withdrawing from the political arena...
他清楚地表明他无意退出政治舞台。 - Oil speculation proved a natural arena for his skills.
在石油业中进行投机活动对他来说游刃有余。
- He made it clear he had no intention of withdrawing from the political arena...
双语例句
- Wow! Arenas two3pts in a row! Sorry. I have to say amazing game by Arenas.
哇塞,阿里纳斯又一个3分,对不起,不得不说我对他的比赛非常吃惊。 - Tim Cook applies this Apple notion of elegance and excellence to these new arenas.
蒂姆•库克将苹果这种优雅和卓越的理念应用到这些新的领域。 - Today, he still tours Russian cities annually, playing before packed houses in stadium-size arenas.
今天,他仍是俄罗斯旅游城市,每年打前挤满房子,在大球场大小的舞台上。 - In recent years for certain, the agenda of the debate has been set not from within academia, but in the mass media and in various political arenas.
近年来为确定,辩论的议程被设置了不是从学术界内部,但在大众传播媒体和以各种各样的政界。 - He often talked the talk but he was also capable of walking the walk& unlike Gilbert Arenas.
他经常放出话来,但是他也能够实践诺言&这点和阿里纳斯不一样。 - The stadiums and arenas will overflow with politicians, bureaucrats and corporate sponsors.
体育场馆将塞满政客、官僚和赞助商。 - Gilbert Arenas finished it with a baseline jam.
吉尔伯特·阿里纳斯以底线灌篮完成了这次进攻。 - With changes due to WTO, the coming World Cup and Olympics and developments in many other arenas, China is entering an exciting and challenging phase of internationalizing.
由于加入WTO,进入世界杯和举办奥运会,以及其他许多领域的发展带来的变化,中国正步入一个令人激动、富有挑战的“国际化”阶段。 - McGrady arrived in Qingdao in October while Arenas signed with the Shanghai Sharks earlier this month.
麦蒂今年10月抵达青岛,而阿里纳斯本月早些时候签约上海大鲨鱼。 - Women in China have been enjoying increasing independence and respect in the economic and political arenas as well as their family households, Xinhua reported.
据新华社报道,中国妇女在经济生活、政治生活、以及家庭生活中越来越有独立性,也愈加受到尊重。