走的成语
- quán tóu shàng zhàn de rén, gē bó shàng zǒu de mǎ拳头上站的人,胳膊上走的马
- jí zǒu xiān dé疾走先得
- yī sī bù zǒu一丝不走
- héng xíng zhí zǒu横行直走
- ér tóng zǒu zú儿童走卒
- fēi jīn zǒu yù飞金走玉
- zài tā yán xià zǒu,zěn gǎn bù dī tóu在他檐下走,怎敢不低头
- zǒu xiāng suí xiāng走乡随乡
- yuǎn zǒu gāo fēi远走高飞
- fēi shāng zǒu zhēng飞觞走斝
- xíng zǒu rú fēng行走如风
- zǒu tóu wú lù走投无路
- fēi yán zǒu bì飞檐走壁
- zǒu hòu mén走后门
- fēi cāng zǒu huáng飞苍走黄
- tǐng lù zǒu xiǎn挺鹿走险
- fēi yán zǒu bì飞沿走壁
- gāo fēi yuǎn zǒu高飞远走
- tǐng ér zǒu xiǎn铤而走险
- bàng wǔ zǒu jí旁午走急
- zǒu lòu tiān jī走漏天机
- zǒu huí tóu lù走回头路
- lù zǒu sū tái鹿走苏台
- zǒu jiē chuàn xiàng走街串巷
- xīng chí diàn zǒu星驰电走
- xíng shī zǒu ròu行尸走肉
- zǒu jiǎ fēi shāng走斝飞觞
- zǒu hú zǒu yuè走胡走越
- sǐ zhū gé néng zǒu shēng zhòng dá死诸葛能走生仲达
- bǐ zǒu lóng shé笔走龙蛇
- zǒu wèi shàng jì走为上计
- zǒu mǎ fù rèn走马赴任
- zǒu wán nì bǎn走丸逆坂
- sān shí liù cè,zǒu shì shàng jì三十六策,走是上计
- zǒu lé hé shàng zǒu bù liǎo miào走了和尚走不了庙
- zǒu tóu wú jì走投无计
- wū fēi tù zǒu乌飞兔走
- fēi qiáng zǒu bì飞墙走壁
- zǒu bǐ jí shū走笔疾书
- bēn zǒu xiāng gào奔走相告
- lù zài rén zou, shì zài rén wéi路在人走,事在人为
- qiān zhé bí zǐ zǒu牵着鼻子走
- zǒu zhe qiáo走着瞧
- fēi gōng zǒu zǐ飞觥走斝
- fēi zhēn zǒu xiàn飞针走线
- zǒu xià pō lù走下坡路
- zǒu biàn tiān yá走遍天涯
- dōng zǒu xī zhuàng东走西撞
- chí shēng zǒu yù弛声走誉
- dōng zǒu xī gù东走西顾
- nì bǎn zǒu wán逆坂走丸
- kàng chén zǒu sú抗尘走俗
- dù zhuó pōu liáng zhù,wén méng zǒu niú yáng蠹啄剖梁柱,蚊虻走牛羊
- zǒu shān qì shí走山泣石
- niú tóng mǎ zǒu牛童马走
- chī fàn fáng yē,zǒu lù fáng diē吃饭防噎,走路防跌
- fēi shū zǒu xí飞书走檄
- wū cún tù zǒu乌踆兔走
- zǒu huā liū bīng走花溜水
- sān shí liù cè, zǒu wéi shàng jì三十六策,走为上计