冷的成语
- lěng yán rè yǔ冷言热语
- bàng guān lěng yǎn傍观冷眼
- zhī lěng zhī rè知冷知热
- shān hán shuǐ lěng山寒水冷
- lěng chuāng dòng bì冷窗冻壁
- bēi cán zhì lěng杯残炙冷
- bù zé shēng lěng不择生冷
- lěng rè bìng冷热病
- rú yǐn shuǐ zhě,lěng rè zì zhī如饮水者,冷热自知
- lěng ruò bīng shuāng冷若冰霜
- xū xīn lěng qì虚心冷气
- lěng xīn lěng miàn冷心冷面
- tóu nǎo lěng jìng头脑冷静
- lěng yǎn páng guān冷眼旁观
- rú yú yǐn shuǐ,lěng nuǎn zì zhī如鱼饮水,冷暖自知
- guī lěng zhī chuáng龟冷支床
- lěng méi lěng yǎn冷眉冷眼
- chǎo lěng fàn炒冷饭
- dǎ rù lěng gōng打入冷宫
- lěng yǔ bīng rén冷语冰人
- kēng huī wèi lěng坑灰未冷
- bīng hán xuě lěng冰寒雪冷
- guī lěng zhī chuáng龟冷搘床
- yàn rú táo lǐ,lěng rú shuāng xuě艳如桃李,冷如霜雪
- héng méi lěng yǎn横眉冷眼
- cán tāng lěng fàn残汤冷饭
- bīng tàn bù yán, lěng rè zì míng冰炭不言,冷热自明
- lěng cháo rè mà冷嘲热骂
- yú bēi lěng zhì余杯冷炙
- shì qíng kàn lěng nuǎn, rén miàn zhú gāo di世情看冷暖,人面逐高低
- hū lěng hū rè忽冷忽热
- lěng yǎn jìng kàn冷眼静看
- bù lěng bù rè不冷不热
- lěng rú shuāng xuě冷如霜雪
- huǒ jìn huī lěng火烬灰冷
- lìng rén chǐ lěng令人齿冷
- qī fēng lěng yǔ凄风冷雨
- héng méi lěng mù横眉冷目
- rú rén yǐn shuǐ,lěng nuǎn zì zhī如人饮水,冷暖自知
- lěnɡ shuǐ tànɡ zhū冷水烫猪
- héng méi lěng duì qiān fū zhǐ,fǔ shǒu gān wéi rú zǐ niú横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛
- rén miàn zhú gāo dī,shì qíng zháo lěng nuǎn人面逐高低,世情着冷暖
- lěng xuè dòng wù冷血动物
- cán gēng lěng fàn残羹冷饭
- qīn hán zhěn lěng衾寒枕冷
- rè cháng lěng miàn热肠冷面
- pō lěng shuǐ泼冷水
- lěng bǎn dèng冷板凳
- lěng lěng dàn dàn冷冷淡淡
- lěng yǎn xiāng dài冷眼相待
- cán pán lěng zhì残槃冷炙
- rén qíng lěng nuǎn人情冷暖
- huí hán dǎo lěng回寒倒冷
- lěng yán lěng yǔ冷言冷语
- yàn ruò táo lǐ,lěng ruò bīng shuāng艳如桃李,冷若冰霜
- qīng guō lěng zào清锅冷灶
- miàn lěng yán hèng面冷言横
- lěng jī rè cháo冷讥热嘲
- huǒ jìn huī lěng火尽灰冷
- fàng lěng jiàn放冷箭